It’s Huatia Time Again
While there, and I have no idea why I thought to ask this, I asked about Quechua names for dung. It turns out that Ccahua (beginning with a sort of pronounced glottal stopped k, the double c, kh-awa) means cow dung, but only cow dung. Then there is Ucha for horse dung and Chaccha (chak-cha) for sheep or llama dung. I am also not clear why this fascinated me so. Then they told me that if you aren’t happy with how someone is acting you call them Ccahua uma, a dung-head or worse… It is a pretty basic culture as you will suppose.
Nevertheless, a lot of words for animal excrement. They also use the generic caca for all of it but when the little girls come to school packing their dried cow pat to cook their lunch, it is, “Ccahuata escualeman apani."